Chào mừng bạn đến với Website trường THCS Chu Mạnh Trinh Đăng nhập | Đăng ký

Thành viên đăng nhập

Trường THCS Chu Mạnh Trinh
Để đăng nhập, bạn cần khai báo đầy đủ vào các ô trống dưới đây. Hệ thống sẽ kiểm tra tính hợp lệ của dữ liệu khai báo

Bảng vàng 2017 -2018

Nguyễn Thị Khánh Huyền - Lớp 8A3

- Huy chương Bạc kỳ thi Tìm kiếm tài năng Toán học trẻ Việt Nam - MYTS 2018

Nguyễn Thị Khánh Huyền - Lớp 8A3

- Huy chương Đồng kỳ thi Toán Hà Nội mở rộng năm 2018

Nguyễn Thị Trà My - Lớp 8A3

Huy chương Bạc kỳ thi Toán Hà Nội mở rộng năm 2018

Quản Xuân Trường - Lớp 8A3

Huy chương Bạc kỳ thi Toán Hà Nội mở rộng năm 2018

Quản Tuấn Huy - Lớp 8A3

Huy chương Đồng kỳ thi Toán Hà Nội mở rộng năm 2018

Quản Tuấn Huy - Lớp 8A3

Huy chương Đồng kỳ thi Tìm kiếm tài năng Toán học trẻ Việt Nam năm 2018 - MYTS 2018

Bùi Minh Quang - Lớp 7A3

Huy chương Đồng kỳ thi Tìm kiếm tài năng Toán học trẻ Việt Nam năm 2018 - MYTS 2018

Nguyễn Minh Cương - Lớp 6A3

Huy chương Đồng kỳ thi Tìm kiếm tài năng Toán học trẻ Việt Nam năm 2018 - MYTS 2018

Nguyễn Việt Anh - Lớp 9A2

Giải Nhất kỳ thi chọn HSG cấp tỉnh môn Hóa Học

Nguyễn Tuấn Anh- Lớp 9A3

Giải Nhất kỳ thi Tin học trẻ cấp tỉnh

Nguyễn Minh Liêm- Lớp 9A2

Giải Nhì kỳ thi Tin học trẻ cấp Tỉnh

Đỗ Đức Linh - Lớp 9A3

Giải Nhì kỳ thi chọn HSG cấp tỉnh môn Toán


Kết quả thi đua các lớp

KẾT QUẢ THI ĐUA CÁC LỚP
NĂM HỌC 2018 - 2019
TUẦN 08
Lớp Điểm Xếp thứ
6A1 128 3
6A2 123,965 11
6A3 122,06 12
7A1 125,58 7
7A2 124,975 10
7A3 128,03 2
8A1 126,5 6
8A2 127,55 4
8A3 125,475 5
9A1 125,3 9
 9A2 125,525 8
9A3 128.35 1
                   

Thống kê

Đang truy cậpĐang truy cập : 6

Máy chủ tìm kiếm : 1

Khách viếng thăm : 5


Hôm nayHôm nay : 315

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 1637341

Ban biên tập

Chịu trách nhiệm nội dung:
      Nguyễn Thị Hồng
Quản trị:
      Hoàng Hải Dương
Thành viên:
      Nguyễn Thị Hà
      Nguyễn Thị Thu Hà
      Ngô Thị Hằng
      Đàm Thị Hải Âu
      Vũ Thị Ngọc Lai
      Đào Thị Thùy Linh
      Đỗ Thị Hồng Thắm
      Hoàng Thị Hạnh


Tin Tức » Diễn đàn học tập »

NGUỒN GỐC CÂU THÀNH NGỮ "NGHIÊNG NƯỚC NGHIÊNG THÀNH"

Thứ tư - 01/11/2017 10:31 | Đã xem: 245
Trong "ĐOẠN TRƯỜNG TÂN THANH" hay còn gọi là "TRUYỆN KIỀU" NGUYỄN DU có viết: Một hai nghiêng nước nghiêng thành Sắc đành đòi một tài đành họa hai. "Ngiêng nước nghiêng thành" là câu thành ngữ có xuất xứ từ “Hán thư – Truyện ngoại thích” (Trung Quốc)
      “Nghiêng nước nghiêng thành (Hán văn “倾国倾城” – Khuynh quốc khuynh thành) là một câu thành ngữ rất nổi tiếng mà người đời xưa cho tới đời nay đều sử dụng để chỉ người con gái có vẻ đẹp vô cùng kiêu sa mỹ lệ, đẹp đến mức có thể khiến cho thành trì, quốc gia chao đảo.  Câu thành ngữ này có xuất xứ từ “Hán thư – Truyện ngoại thích”.  Thời Tây Hán, Nhạc Phủ là một cơ quan chuyên trình diễn ca nhạc trong yến tiệc và trên đường du ngoạn của các thành viên trong triều đình. Nhạc Phủ bấy giờ có quy mô khá lớn, trong có một nhóm người chuyên phụ trách sưu tầm thơ ca dân gian. Lý Diên Niên là một nhạc sư trong Nhạc Phủ. Em gái ông là một ca kỹ. Hán Võ Đế rất hâm mộ tài năng của Lý Diên Niên và thường xuyên triệu ông vào cung đàn hát.
Một hôm, Lý Diên Niên hát rằng: “Bắc phương hữu giai nhân tuyệt thế, Nhất cố khuynh nhân thành, Tái cố khuynh quốc nhân. Ninh bất chi khuynh thành dữ khuynh quốc, Giai nhân nan tái đắc”. Nghĩa là ở miền Bắc có một tuyệt sắc giai nhân, làm khuynh đảo người trong thành trong nước, mọi người đều khen sắc đẹp nàng trên đời hiếm thấy.
     Hán Võ Đế vô cùng mừng rỡ, mời hỏi Lý  Diên Niên phải chăng trên đời này lại có một thiếu nữ xinh đẹp như vậy? Công chúa Bình Dương nghe vậy liền nói với Hán Võ Đế rằng: “Người phụ nữ xinh đẹp đó chính là cô em gái của Lý Diên Niên.” Hán Võ Đế bèn lập tức hạ chỉ triệu nàng vào cung, bấy giờ mới biết sắc đẹp của nàng quả là trên đời này không có một thiếu nữ nào có thể sánh kịp. Tức thì, Hán Võ Đế giữ nàng ở lại rồi phong làm Lý phu nhân. Từ ấy, nhà vua chỉ say sưa đắm đuối bên mình nàng, không còn tha thiết đến một ai nữa. Năm sau, nàng hạ sinh được một con trai.
Một hôm, nàng lâm bịnh nặng, Hán Đế đến tận giường bịnh thăm hỏi. Nàng kéo chăn che kín mặt, tâu:
– Thiếp đau từ lâu, hình dung tiều tụy, không dám đem cái nhan sắc ủ dột tàn phai ra mắt đấng quân vương. Thiếp chỉ xin gởi lại nhà vua một đứa con bé nhỏ và mấy người anh em của thiếp.
Hán Đế ngậm ngùi bảo:
– Phu nhân bịnh nặng không thể qua khỏi được thì hãy giở chăn cho ta nhìn mặt, há chẳng làm cho ta được thỏa lòng sao?
Nàng vẫn che kín mặt, từ tạ:
– Theo lẽ quân thần, phu phụ, đàn bà mặt không sạch, không được ra mắt quân phụ. Vậy thiếp xin nhà vua tha thứ cho.
Nhà vua cố nài nỉ. Nàng vẫn thở dài úp mặt vào trong, không nói năng gì, vẫn giữ chặt lấy chăn.
Vũ Đế tức quá, đứng phắt dậy ra về.
Nhiều người sợ nhà vua giận, nên có ý trách nàng. Nàng trả lời:
– Đàn bà là kẻ chỉ hay lấy nhan sắc thờ chồng. Nhan sắc kém, tình duyên sẽ phai nhạt, và tình yêu sẽ kém. Nhà vua quyến luyến ta chỉ vì nhan sắc xinh đẹp lúc mạnh. Nay ta đau, nhan sắc suy kém, so với thiên hạ ta là kẻ xấu xa. Nhìn mặt ta, nhà vua sẽ chán thì khi nào còn tưởng nhớ đến ta mà ban ân huệ cho anh em ta nữa.
Sau đó nàng chết. Vua Vũ Đế chôn cất nàng rất hậu, lại truyền họa sĩ vẽ hình nàng treo ở cung Cam Tuyền, phong cho anh em nàng quan tước cao.
     Ngày tháng qua nhưng hình bóng người đẹp vẫn lởn vởn trước mắt, và mối tình thương nhớ vẫn canh cánh bên lòng… mà nhà vua không tìm thấy thú vui, người đẹp nào bằng người đã khuất

Tác giả bài viết: HÀ NGUYỄN

Nguồn tin: ST

Tổng số điểm của bài viết là: 15 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn:

Những tin cũ hơn: